easter decorations kavka A

Tegoroczne dekorowanie będzie naprawdę w wersji MINIMAL. Biało, skromnie, naturalnie, cicho. Bez zbędnych ozdób, bez niepotrzebnych odwracaczy uwagi. Z tego co pod ręką. Bibuła/trawa/sól/papier/tulipany/jajo. Wystarczy. 

This year, I?ll make decoration in a really MINIMAL version. White, modestly, naturally, peacefully. No unnecessary ornaments, no unnecessary sidetracking. Made of what I?ve got close at hand. Tissue paper / grass / salt / paper / tulips / egg. It?s all I need.

easter decorations kavka B

Dorzucę filcowe ubranka dla jajek. Jak je zrobić? Szukajcie jutro na stronie DOM Z POMYSŁEM. Pokażę Wam to krok po kroku* (LINK)

I just add cute felt egg cosies. If you want to know how to make them, visit DOM Z POMYSŁEM website tomorrow. I'll show you step-by-step how easy it is * ((LINK here).

easter decorations kavka Ceaster decorations kavka D2easter decorations kavka Eeaster decorations kavka Feaster decorations kavka G

Ja mimo, że nie jestem wierząca to jednak te Święta chciałabym wyjątkowo spędzić WYJĄTKOWO. Pod koniec roku umarł mój tata. Jego umieranie było długie i bolesne. Pierwszy raz byłam tak blisko śmierci i powiem Wam szczerze ? wciąż próbuję ją zrozumieć. Szczególnie taką jaka jego spotkała. To chyba dobry czas by jakoś to sobie wszystko wytłumaczyć raz jeszcze i ostatecznie. I zamknąć ten rozdział. Choć już go powoli zamykam. Zniknęłam z bloga na długo ? teraz wróciłam, więc pierwszy krok zrobiony! Będzie dobrze!

Co myślicie o moich pomysłach dekoracyjnych? Podobają się czy wolicie coś bardziej klasycznego/ozdobnego/kolorowego?

Miłego popołudnia, do zobaczenia!

Although I'm not religious, this year I want to have the FABULOUS Easter holidays. At the end of 2014, my dad passed away. His long illness was painful and difficult to all of us. And for the first time, I experienced the death, if you know what I mean. I still try to work it out somehow, to be honest, just to close this chapter once and for all. That?s why I disappeared for such a long time. But I?m back now. The first step is done! I?ll be fine!

So, what do you think about my decorating ideas? Do you like them or do you prefer more classic / fancy / colorful style?

Have a nice afternoon and see ya!

...

* To już mój trzeci filmik (tu GIRLANDA, a tu KARTECZKI) zrealizowany wspólnie z ekipą DOMU Z POMYSŁEM. Będzie jeszcze kilka. Mam nadzieję, że Wam się spodobają. Dajcie znać co myślicie? Czekam z drżeniem:-)))

* This is my third video (GARLAND here, and EASTER CARDS here) made for IDEA HOUSE website. There?ll be some more. I hope you gonna like it. Let me know what you think? I look forward to any comments:-)))

TRANSLATION: BIAŁY KRÓLIK

diy lamp 6

Co zrobić z zepsutą lampką, kablem do żelazka i wazonem gigantem zajmującym zbyt dużo miejsca w szafie? Zainspirowana grzybem (uwielbiam te dziwne organizmy) postanowiłam stworzyć grzyba świetlnego. Zakupiłam włącznik, rozmontowałam starą lampę i? utknęłam. Po pierwsze na kablach znam się tak jak na kierowaniu samochodem lub pływaniu (czyli wcale). Po drugie klosz kołysał się na strony a żarówka dotykała szkła, co nie było ani ładne ani bezpieczne (tak sądzę, ale jak mówiłam na elektryce znam się itd?). Poprosiłam o pomoc. Tak, nie mam z tym problemu. Pomagam i bez żenady proszę o pomoc. Mąż usiadł, pomyślał, pomyślał, pokręcił drucikiem i zrobił. Grzyb świetlny jak się patrzy! Daje piękne światło, mimo metalowego klosza o średnicy ok. 40 cm wygląda lekko i delikatnie. Wspaniałe uzupełnienie dla naszego białego kubika. 

...

What to do with a broken lamp, iron cable and a giant vase taking up too much space in your cabinet? Inspired by mushrooms (I love those weird plants!), I decided to create a ?shining mushroom?. I bought a switch, took an old lamp apart and? got stuck. Firstly, I?m as good at dealing with electric cables as I am at driving or swimming (worse than useless). Secondly, it turned out that the lampshade swayed and the lightbulb touched the glass, which was neither nice nor safe (I suppose, but as I said I know nothing about electricity?). So I asked for help. I don?t have problem with that. I do help and have no shame to ask for it. My husband sat down, thought a little while, thought again, twisted wire and made it. A real shining mushroom! Despite metal lampshade with a 40 cm diameter, it gives a warm light and looks gracefully. It also nicely complements our white cube table.

diy lamp 1diy lamp 3

A tak wygląda system mocowania (wykorzystany ze starej lampki), który nie tylko jest stabilny ale także MOBILNY! Gdy wazon znów chciałby stać się wazonem ? na chwilę dłuższą lub krótszą ? wyjmuję ową konstrukcję i voil?: jest miejsce dla kwiatów! Sprytne?

...

And here?s the part (I?m sure there?s proper English word for it?), taken from an old lamp, that keeps everything in place. It?s both stable and MOBILE at the same time! When I want a vase again, I simply take it out and voil?: I?ve got a vase for flowers. How clever!

diy lamp 2

Powiem Wam tak: jeśli kiedyś będziecie mieć zepsuta lampkę, kabel do żelazka i zbyt duży wazon zróbcie z niego lampę-grzyba. Jest świetna a Wy oszczędzicie matce naszej ZIEMI kolejnego śmiecia do kolekcji :-)

Co myślicie?

...

I say, f by any chance you have a broken lamp, iron cable and way too big vase, make your own mushroom lamp. It?s terrific and spares our Mother Earth another ?new piece of junk? :-)

Let me know what you think.

diy lamp 5

Jakieś pomysły na lampy diy? Podrzucicie kilka? Uwielbiam lampy i nigdy nie mam ich dość a teraz wkręciłam się w temat :-)

Uściski wieczorne! Idę posiedzieć w ciepłym świetle grzyba

...

Do you have any ideas for your DIY lamp? Will you suggest one? I love lamps and just can?t get enough of them :-) 

xoxo, now I?m going to try my new mushroom lamp

diy lamp 4

TRANSLATION: BIAŁY KRÓLIK

marble 1marble 2marble 4

Senny dzień. Od rana do wieczora. Myśli moje niepokojąco krążyły wokół możliwości przyłożenia (choćby na momencik, na chwileczkę) głowy do poduszki i odpłynięcia w czułe objęcia Morfeusza. Na myślach się nie skończyło. Nie ma co walczyć z potrzebami ciała grzesznego! A jeśli jest łóżko to i jest przestrzeń wokół niego. Moją przestrzeń zajmują stosy książek, magazynów, szklanka z wodą, krem do rąk, okulary, telefon (z budzikiem, ach ta cudowna wielofunkcyjność) i kilka innych niezmiernie potrzebnych przedmiotów. Gdzieś to wszystko muszę upchnąć. Wiadomo, podłoga zawsze służy pomocą, ale w sumie przydałoby się coś udającego nocny stolik. Była potrzeba, a że potrzebę zwą matką wynalazków wynalazczynią się stałam. A raczej twórczynią lub odtwórczynią :-). Ładne (i brzydkie też) blogi czy strony wnętrzarskie głoszą powrót do marmuru ozdabiając ów głos stosownymi obrazkami. Wiadomo, marmur dobrze wnętrzu robi, choć moim zdaniem nie zawsze (są takie momenty w tym świecie trendów i mód) wieje od niego świeżością. Chwile wzlotów i upadków ? taki klimat. W jego przypadku (nie mówię o konglomeratach i innych tego typu wynalazkach) cena gra zasadniczą rolę. Dlatego, by nie ulec zbędnym wydatkom na coś co może mi się znudzić, wybrałam sposób TANI, SZYBKI, LEKKI i znacznie poprawiający zręczność manualną mych kończyn górnych. 

marble 3marble 5

Folia samoprzylepna ze stosownym wzorem (Leroy Merlin), drewniane nóżki (j.w., zawsze chciałam je kupić ale nie znajdowałam wystarczających pretekstów do uczynienia tego kroku), klej i pudło po kuchennej umywalce (musiałam wymienić po tym jak panowie glazurnicy sprawdzili na niej trwałość i niezawodność fugi epoksydowej wykorzystując ją jako naczynie do mycia rąk, narzędzi i innych glazurniczych utensyliów). Powstał stolik pokaźnych rozmiarów: 60x50x25 cm. Wyobraźcie sobie WAGĘ takiego cacuszka w wersji oryginalnej! Nasz drewniany strop dostałby pewnie delikatnej załamki. A tak jest lekko ale na tyle stabilnie by unieść wszystkie moje skarby. I niech nie zwiodą Was zdjęcia ?zapozowane" do wpisu. Zazwyczaj jest tam 20-30 centymetrowa warstwa książek.
Złośliwy głos w mojej głowie podsumowuje: każdy ma taki Wersal na jaki sobie zasłużył (albo na jaki go stać :-)

marble 6

Co myślicie? Wasze ulubione własnoręcznie wykonane mebelki? Macie takie? Ciekawa jestem co jest najczęstszą robotą domową?

Wspaniałego weekendu Kochani! 

diy 5diy 2diy 3diy 4

Domowe zet-pe-ty. Zajęcia praktyczno-techniczne, z praktycznością nie mają nic wspólnego, nie są też specjalnie techniczne. Coś z niczego (choć podobno z niczego zawsze będzie nic), to jednak domowym minimalistom pozwalają znaleźć w niezbyt już potrzebnych lecz bardzo sentymentalnych przedmiotach namiastkę użyteczności.  Na przykład, mimo wielkich nadziei koszulka w rozmiarze 34 już nigdy (prawdopodobnie) nie zostanie przeze mnie wciśnięta na grzbiet. Ale czarnooka surykatka patrzy tak żałośnie, że nie jestem w stanie powiedzieć jej definitywnego ŻEGNAJ. Niepraktyczna, ale rozkosznie słodziutka kuchenna ściereczka ? podobnie, choć tu patrzą na mnie tuziny oczu :-) Co robić? Co robić? Co robić? Znalazłam proste rozwiązanie. Oprawiać! W ramy brązowe, czarne, białe. Małe i duże w zależności od nastroju i potrzeby. Dobieram ?elegancki? papier stanowiący tło dla ?obiektu? w odpowiednim kolorze, chwila mocowania się z zaczepami ramki (dlaczego na boga każda musi mieć inną konstrukcję?) i voil?. Moje własne, domowe, sentymentalne dziełko sztuki gotowe! 

...

As a staunch friend of minimalism in life and home, I really have a huge problem with unnecessary but sentimental things (from time to time :-). I?m pretty sure that t-shirt size 34, will never be worn again. But? this sweet, big eyed meerkat looks so sad, that I can't say her GOOD BYE. The same thing with this cute, kitchen towel with dozen of sweet faces. What to do? What to do? What to do? I found the solution! To frame! In white, black, wooden, big or small, round or square frames. All you need to do, is to find stylish paper used as a background and your own, sentimental, small work of art is ready. Easy? Yeap!

Kavka

4plates 2plates 3talerze 3c

 

Wszystko źle, a na dodatek zimno i ciemno? 

Dlatego bez zbędnych słów. Dziś obrazki na poprawę humoru (nie wiem jak Waszego, ale mojego na pewno :-) Zastawa na 12 osób. Bez ładu i składu. Co tam "fabryka" dała. Budzi zdziwienie u niektórych "bardziej elegantszych" gości, u większości ? wielki uśmiech na twarzy. Hand made, eco/recycling i co tam jeszcze z bardziej nośnych haseł dodać można. Zabawa przy kompletowaniu, ozdabianiu i jedzeniu gwarantowana! 

p.s. zostało mi jeszcze kilka łait plejtów, a że obecnie mam jazdę na statki, okręty, żaglowce, parowce, następna kolekcja popłynie pod kavkową banderą :-))) Ahoj!

p.s. 2 A Wy co sądzicie o takim seciku i pomyśle na powtórne wykorzystanie niepełnej zastawy w nowej odsłonie? Fajnie czy bezgustnie i raczej "ubogo"? Ciekawa jestem Waszej opinii. 

...

Everything seems bad, cold, dark (today)?

To make situation nicer, sweeter, brighter few pics of my funny tableware. Yes, it's (euphemistically speaking) very diverse. Yes, I decorated it by my own hands :-). And yes, I love it! Some guests, you know these more sophisticated [ ;-) ], are surprised: what the hell is that? but most of my friends like that hotchpotch of plates and mugs. It was a really great fun painting this tableware, and it's a great fun to use it every day. What's your opinion about doing handmade, diy things? Is it cool, funny, needed? or not?

Have a great evening
see you soon :-)